Тель-Авив

Главная |  Доска объявлений  |  Тельавивцы  |  Улицы Тель-Авива  |  Пишите нам



Все о Тель-Авиве

Главная

Литературная страница


Ася Левина - Хаит на презентации своих книг в Тель-Авиве

Ася Левина-Хаит очень веселый и серьезный человек. Мудрый и одновременно наивный...

972-3-658-18-24

054-6-839-878

 

Ася Левина - Хаит и ее сказки

Ася Левина-Хаит - актриса, психолог, писательАся Левина-Хаит очень веселый и серьезный человек. Мудрый и одновременно наивный.
Она очень чутко ощущает звуки, запахи, вкус жизни и умеет талантливо поделиться с другими этими ощущениями.
Она знает, о чем щебечут птицы, что рассказывает ветер, о чем шепчет пыль и молчит телефонная трубка.
Ася Левина-Хаит - актриса и психолог. Она много лет ведет группы психодрамы и психологической поддержки. Автор и ведущая программы  "Наши внуки"  (совместно с Евсеем Тростаном)  на радио РЭКА.
И еще Ася пишет. Пишет давно. Но пока только две ее книги вышли в свет.

 

"ПОДСЛУШАННЫЕ МЕЛОДИИ. - Сказки для детей и взрослых".

Ася Левина-Хаит, "Подслушанные мелодии. Сказки для детей и взрослых"

"- Знаешь, открою тебе секрет. Чем больше тратишь радости - тем больше ее становится. Поэтому не береги - трать! Разбрасывай, дари, если хочешь, меньше не станет...". Это из одной из сказок. Это для детей и взрослых. Это из сказки. Это - для жизни.

"Дети любят слушать сказки. Поразительно, что они больше всего любят сказки, которые уже давно знают наизусть. Сказки, в которых добро и зло четко определены, а итог их поединка известен, так что ребенок может продолжить сюжет с любого места. Но возвращаясь к этим сказкам вновь и вновь, дети каждый раз заново воображают происходящие в них события. Замирают в предвкушении  решающих поворотов сюжета и переживают все как только что случившееся с ними самими - тем ярче и нагляднее, чем лучше они все помнят. И ищут они именно этих переживаний, ничуть не тускнеющих от многократных повторений, потому что способность к этим переживаниям и тяга к ним - свойство детской психики.
А потом малыши вырастают и напрочь теряют интерес к этим когда-то столь любимым сказкам: в реальном мире, куда они, повзрослевшие приходят, добро и зло куда менее четко определены и порой склонны меняться местами.
И ощущение многозначности мира требует уже совсем иных сюжетов - психологически точных, адресованных не только к благодарному воображению, но и к способности задуматься о том, что не вполне очевидно, прислушаться к нюансам звучащих мелодий и ощутить парадоксальность некоторых явлений...
Во многих сказках Аси есть недоговоренность, отсутствующая обычно в детских сказках, но обильно присутствующая во взрослых отношениях. Именно эта недоговоренность создает волшебство реальной жизни. И прочитав книгу, ловишь себя на мысли, как часто мы проходим мимо событий, которые выглядят как сказочные сюжеты или метафоры, способные обогатить и украсить наш мир. Проходим мимо происшествий смешных и трогательных, но позволяющих задуматься о вещах вполне серьезных.
Я надеюсь, что читатель получит от сказок Аси Левиной-Хаит такое же удовольствие, какое получил я, и рассматриваю эту книгу как первую ласточку, которая тем не менее все-таки делает весну, по крайней мере в нашем настроении"

Вадим Ротенберг, профессор психиатрии

К этому можно добавить только, что к книге прилагается диск с записью сказок в исполнении автора на фоне музыки  Фредерика Шопена...

ПОД ОДНОЙ ОБЛОЖКОЙ

Ася Левина-Хаит, "Под одной обложкой"У каждого человека есть свое представление о героях литературных произведений.
Свои впечатления об увиденных картинах известных художников.
Каждый по-своему слышит классическую музыку великих композиторов.
Эта книга рассказов о картинах всемирно известных художников - видения автора.
И каждый читающий может вообразить ту или иную ситуацию, ее неожиданный поворот.
Все это Игра Воображения.
И она может быть интересной и детям и взрослым.

"Это про меня говорят:
Свободный от условностей,
Загадочный, восхитительный!
Независимый!
И непонятный...

Но, если я высекаю мысль у проходящих мимо, - значит, я рожден не зря.

Я - Квадрат! Квадрат!
Не какой-то там овал...
             Я - Черный Квадрат!
                                     Я - есть!
                                          И я - буду!"

"Ася Левина-Хаит написала книгу смелую и неожиданную..
Смелую - потому что художникам и картинам, ее вдохновившим, посвящены сотни, тысячи монографий, статей и альбомов, в которых сказано, казалось бы, все.
Неожиданную - потому что в этом море литературы она нашла свою, никем не хоженую тропу, потому что ее работа никому не подражает и никого не повторяет.
Полотна молчат - а в книге они заговорили.
Как заговорили, только прикасающиеся к сложностям жизни мальчики на картине Серова или выступающий со своим дерзким монологом Черный квадрат с загадочной, непонятной до наших дней картины Малевича.
Соавтор-писатель может не соглашаться с соавтором-живописцем. Предлагать свои решения.
Главное отличие и прелесть явленной Вам книги в том, что это не искусствоведческий труд, а самое искусство. И еще в том, что автор ничего нам не навязывает, что он готов к диалогу с нами, своими читателями, на равных, - так же, как он общался с Великими Художниками на страницах своей книги.".

Профессор Б.Милявский, литературовед

 Художественный редактор этих книг - Татьяна Очеретян


С любезного разрешения автора помещаю ее рассказ.

МОЙ  ПАПА

  Сколько бы ему было сейчас? Моему отцу.
  Кажется сто тринадцать.
  Не дожил еще до 120-ти.
  Дай Бог доживем вместе.

Папа никогда не уходил от меня – это я его провожала.
Долго сидела рядом в реанимации за ширмой, куда друзья - врачи  меня тайком посадили.
А когда он пришел в себя, доктор с надеждой спросил: «Семен Яковлевич! Вы меня слышите? Чего бы вам сейчас хотелось?»
Отец еле выговорил;
- Увидеть Асю.

А мне не разрешили его увидеть. Боялись навредить. Я сидела за ширмой…

Это был очень красивый человек. И когда мне говорят, что я на него похожа – я надуваюсь от гордости.

Со временем вижу, что и брат мой повторяет папу во многом.
Невысокий, продолговатое лицо, огромные темные глаза за очками, брови вразлет, точенный нос, чувственные губы, разночинная бородка и очень красивые руки.

Это я сейчас так могу оценить, глядя на старую фотографию, где он обнимает меня, маленькую копию и совсем не понятно, кто это? Дедушка или какой-то сионский мудрец.

Мы были у родителей поздними детьми.
Я вместе с ними прошла войну, вместе "служили" в госпитале.
Говорят, я там бегала, развлекала раненых.

Мама рассказывает, что она долго несла меня, контуженную после бомбежки. И когда я, все-таки, очнулась, первое что выговорила: - Где папа?

Они тогда потерялись.

Вот такая была у нас с ним астральная любовь.

Потом родители нашлись и уже в далеком городе Бухаре – родился мой брат.

Сейчас трудно даже представить, что главным юрисконсультом этого города, был интеллигентный еврей – красавец Семён Яковлевич Левин. Он сидел в огромном кабинете, ему кланялись узбеки и другие народности. Приглашали пить чай и даже пекли ему лепешки «с уважением».

Правда, это было не долго, потому что мой братик подрался во дворе с сыном энкаведешника. Папу сразу же заподозрили в сокрытии от партии свого буржуазного происхождения.
Как это!? Окончил два института? Еще чего? Юрист и лесной инженер? К тому же и школа с отличием?!
Всем было ясно, что он эксплуататор угнетенного русского и узбекского народов и что его надо гнать из священных рядов партии. И из этого кабинета разумеется.

Смешно и страшно сейчас представить, как этот идеалист, для того чтобы доказать свою невиновность, берет семью – жену и двух маленьких детей (все-таки понимал, что оставлять нас страшно) и едет на другой конец географии в городок Сосницы, на Украину, искать старожилов, которые бы подтвердили, что он не был эксплуататором, и никого не гноил.
Удивительно, но нашлись такие люди, Целых четырнадцать человек. Они все подписались под петицией, он с гордостью вернулся в свой исполком города Бухары и вручил все это властям.

Его сразу же исключили и выгнали ото всюду и еще сказали, чтобы благодарил своего Бога, что ходит по земле на свободе.

Папа благодарил Бога всю оставшуюся жизнь.

Я тайком наблюдала, как он закрывал дверь на ключ и накидывал красивый огромный шарф белый с черными полосками. Накручивал тонкие ремешки на руки и раскачиваясь на восток, тихо кулаком ударял себя туда, где сердце, произнося что-то совсем не понятное. Он знал иврит.

Когда умер вождь всех народов, и мы всей школой хоронили его памятник, папа особенно долго раскачивался и, вытирая мои горькие слезы, попросил быть «ну хоть на капельку умнее – если получится».

Мама еще оставалась в «священных рядах» и я помню, как она пришла с закрытого заседания и захлебываясь, что-то рассказывала папе. Они сидели в коридоре на узбекском сундуке и я, все время, слышала странное слово «культ», «культ»…
Папа, увидев в щели мой любопытный взгляд, перешел на идиш, чтобы я не дай Бог, не узнала чего-то лишнего раньше, чем я «хоть на капельку поумнею».

Потом я узнала, что папе прислали какое-то письмо и торжественно объявили о реабилитации, а он взял и отказался.
Не захотел. И все.
В те времена это был поступок. И он совершил его, раскачиваясь на восток.

Я никогда в детстве не слышала еврейской музыки. Вокруг звучали узбекские мотивы, и когда по радио слышалась молдавская музыка, папа замирал, потом крутил в воздухе своей красивой рукой и вздыхал: «Очень похоже… Конечно не то. Но, похоже.… Очень».

Я часто думаю, как бы он был счастлив при виде того, что нас не устраивает. Как бы он радовался каждой субботе. С каким благоговением дотронулся бы до Стены Плача и как бы он своим маленьким кулачком бил по груди, что, сколько упущено, столько не сделано, сколько не сказано.
Как бы он переживал, что все это не он посадил, не он построил и не его сын стоит тут с автоматом.

Это не красивые слова. Я точно знаю, о чем он мечтал, хотя говорил со мной редко, боясь, что не пойму.
Он и маме ничего не рассказывал, только раскачивался, глядя на Восток.

А в праздник Пейсах посылал меня открывать дверь, чтобы ангел испил из рюмки, стоящей на столе.
Я с замирающим сердцем смотрела во все глаза – не уменьшается ли вино в этой рюмке, и повторяла за отцом какое-то волшебное слово: «Лехаим!».

Теперь-то я точно знаю, что это значит: «За жизнь!».

Когда я после стольких лет приехала из Израиля в Ташкент, первое, что было необходимо – кинуться к нему.
Вокруг все стало другим, чужим и непонятным.

Я была бесконечно благодарна моей бывшей студентке, которая поехала со мной на кладбище.
Заросли кустов, деревьев, брошенных неухоженных еврейских могил. В холодном поту я бегала вокруг, с ужасом понимая, что не могу найти папу.
Ниночка бежала следом и успокаивала: «Найдем, найдем, что Вы!?».
Я читала выцветшие надписи, а той единственной не видела.

И, вдруг, под громадным кустом из четырех деревьев на меня глянули родные глаза с фотографии, которая прекрасно сохранилась.
Папа смотрел испытующе и как всегда спрашивал: «Ну, как?».

Я ему молча все рассказала, поймав себя на том, что раскачиваюсь.

И тут русская девочка Нина с крестиком на шее, тихо попросила: - Можно я спою?
Я замерла.

«Адон Олам» - неправдоподобно зазвучало на узбекско-еврейском кладбище.
«Адон Олам» - не то мелодия, не то молитва.

Ни папа, ни все кто здесь лежали никогда такого не слышали.
Нина, подняв голову к небу – пела.
Слова летели высоко и с улыбкой несостоявшегося обрушивались на нас.
«Адон Олам, а шер малах, Бэ терим коль, яцир нивра» – пела Нина на языке моих предков.

Шофер, который привез нас, удивлённо присел на край плиты, потом поднялся и замер.

«Адон Олам – Господин мира!
В тебе вся сущность всего!
Ты создал всё!"

Ты создал меня, мой Господин мира! Мой отец!

Благодаря тебе, папа, я дышу.

 И, даст Бог, доживем вместе до ста двадцати.

 Тель-Авив, Израиль


в начало страницы


ГлавнаяПишите нам

Copyright ©  TELEOR. TEL-AVIV. 2003.

Тель-Авив